British Culture - Understatement Decoder (21–40)
Choose the correct meaning and click on it.
[Wählen Sie die richtige Bedeutung und klicken Sie darauf.]
The correct answer will appear in the sentence.
[Die richtige Antwort erscheint dann im Satz.]
21. British phrase: “I’m not entirely happy with this.” = ______.
[Britische Redewendung: „Ich bin damit nicht ganz zufrieden.“ = Ich mag das nicht.]
a) I don’t like this.
b) I love it.
c) I’m confused.
22. British phrase: “That’s a bold suggestion.” = ______.
[Britische Redewendung: „Das ist ein mutiger Vorschlag.“ = Das ist riskant / keine gute Idee.]
a) Excellent and safe.
b) That’s risky / not a good idea.
c) I don’t understand.
23. British phrase: “We’ll see.” = ______.
[Britische Redewendung: „Wir werden sehen.“ = Wahrscheinlich nicht.]
a) Yes, definitely.
b) Probably not.
c) I’m excited.
24. British phrase: “I’m a little concerned.” = ______.
[Britische Redewendung: „Ich bin etwas besorgt.“ = Das ist ein Problem.]
a) This is a problem.
b) Everything is fine.
c) I don’t care.
25. British phrase: “That’s not ideal.” = ______.
[Britische Redewendung: „Das ist nicht ideal.“ = Das ist schlecht / muss geändert werden.]
a) Perfect.
b) Interesting!
c) This is bad / needs fixing.
26. British phrase: “I’m not sure we should rush.” = ______.
[Britische Redewendung: „Ich bin nicht sicher, ob wir uns beeilen sollten.“ = Langsam / noch nicht.]
a) Yes, let’s do it fast.
b) I’m excited to start.
c) Slow down / don’t do it yet.
27. British phrase: “That’s not quite what I had in mind.” = ______.
[Britische Redewendung: „Das ist nicht ganz das, was ich im Sinn hatte.“ = Das will ich so nicht.]
a) This isn’t what I want.
b) Exactly what I want.
c) I don’t understand.
28. British phrase: “I’m not completely convinced by that.” = ______.
[Britische Redewendung: „Ich bin davon nicht ganz überzeugt.“ = Ich glaube das nicht.]
a) I fully agree.
b) I don’t believe it.
c) I’m confused.
29. British phrase: “Let’s not get ahead of ourselves.” = ______.
[Britische Redewendung: „Lassen wir uns nicht zu weit vorwagen.“ = Langsamer / vorsichtig sein.]
a) Let’s speed up.
b) Slow down / be cautious.
c) Let’s ignore the risks.
30. British phrase: “I’m not sure that will work.” = ______.
[Britische Redewendung: „Ich bin nicht sicher, ob das funktioniert.“ = Das klappt nicht.]
a) It won’t work.
b) It will definitely work.
c) I’m excited.
31. British phrase: “That’s a bit much.” = ______.
[Britische Redewendung: „Das ist etwas viel.“ = Zu viel.]
a) Perfect amount.
b) Not sure yet.
c) Too much.
32. British phrase: “We might struggle to deliver that.” = ______.
[Britische Redewendung: „Wir könnten Schwierigkeiten haben, das zu liefern.“ = Wir können das wahrscheinlich nicht liefern.]
a) No problem at all.
b) We will deliver early.
c) We probably can’t deliver that.
33. British phrase: “I’m not sure this is the best use of our time.” = ______.
[Britische Redewendung: „Ich bin nicht sicher, ob das die beste Nutzung unserer Zeit ist.“ = Das ist Zeitverschwendung.]
a) This is a waste of time.
b) This is excellent use of time.
c) I’m confused.
34. British phrase: “That’s not my favourite option.” = ______.
[Britische Redewendung: „Das ist nicht meine Lieblingsoption.“ = Ich will diese Option nicht.]
a) I strongly prefer it.
b) I don’t want that option.
c) I don’t understand it.
35. British phrase: “It’s not exactly straightforward.” = ______.
[Britische Redewendung: „Das ist nicht gerade unkompliziert.“ = Es ist kompliziert.]
a) Very simple.
b) It’s complicated.
c) It’s exciting.
36. British phrase: “We may have a slight issue.” = ______.
[Britische Redewendung: „Wir haben vielleicht ein kleines Problem.“ = Wir haben ein ernstes Problem.]
a) We have a serious problem.
b) Everything is perfect.
c) I don’t care.
37. British phrase: “That’s a brave choice.” = ______.
[Britische Redewendung: „Das ist eine mutige Wahl.“ = Riskant / fragwürdig.]
a) Very safe.
b) Excellent and easy.
c) Risky / questionable.
38. British phrase: “I’m afraid I can’t commit to that.” = ______.
[Britische Redewendung: „Ich fürchte, ich kann mich dazu nicht verpflichten.“ = Nein, ich verpflichte mich nicht.]
a) Yes, I promise.
b) I’m excited to do it.
c) No, I won’t commit.
39. British phrase: “I’m not sure everyone will be on board.” = ______.
[Britische Redewendung: „Ich bin nicht sicher, ob alle mitziehen.“ = Manche werden nicht zustimmen.]
a) Some people will disagree.
b) Everyone agrees.
c) I’m confused.
40. British phrase: “That’s not quite the standard we’re aiming for.” = ______.
[Britische Redewendung: „Das ist nicht ganz der Standard, den wir anstreben.“ = Die Qualität ist nicht gut genug.]
a) Perfect quality.
b) The quality isn’t good enough.
c) I don’t understand.