Direct vs Indirect Sentence Style (1–20) | Interactive MY HTML

Direct vs Indirect Sentence Style (1–20)

Choose the correct answer and click on it.

[Wählen Sie die richtige Antwort und klicken Sie darauf.]

The correct answer will appear in the sentence.

[Die richtige Antwort erscheint dann im Satz.]

Score: 0 / 20

1. Sentence style: “No. That doesn't work. Let's choose the other option.” = ______.
[Satzstil: „Nein. Das funktioniert nicht. Nehmen wir die andere Option.“ = direkt.]
a) Indirect
b) Direct

2. Sentence style: “I’m not entirely sure that’s the best approach, to be honest.” = ______.
[Satzstil: „Ich bin ehrlich gesagt nicht ganz sicher, ob das der beste Ansatz ist.“ = indirekt.]
a) Direct
b) Indirect

3. Sentence style: “I disagree. The logic is not consistent.” = ______.
[Satzstil: „Ich bin nicht einverstanden. Die Logik ist nicht stimmig.“ = direkt.]
a) Indirect
b) Direct

4. Sentence style: “I see your point, but I have a few concerns. Maybe we should reconsider.” = ______.
[Satzstil: „Ich verstehe Ihren Punkt, aber ich habe ein paar Bedenken. Vielleicht sollten wir das noch einmal überdenken.“ = indirekt.]
a) Indirect
b) Direct

5. Sentence style: “Please be precise. What exactly is the deadline?” = ______.
[Satzstil: „Bitte seien Sie präzise. Was genau ist die Frist?“ = direkt.]
a) Direct
b) Indirect

6. Sentence style: “Would you mind sending it over when you get a moment, please?” = ______.
[Satzstil: „Würden Sie es mir bitte schicken, wenn Sie einen Moment Zeit haben?“ = indirekt.]
a) Direct
b) Indirect

7. Sentence style: “Before we decide, we must challenge the assumptions.” = ______.
[Satzstil: „Bevor wir entscheiden, müssen wir die Annahmen hinterfragen.“ = direkt.]
a) Indirect
b) Direct

8. Sentence style: “Let’s keep it practical. We can agree, but we may need more details first.” = ______.
[Satzstil: „Lassen wir es praktisch angehen. Wir können zustimmen, aber wir brauchen vielleicht zuerst mehr Details.“ = indirekt.]
a) Indirect
b) Direct

9. Sentence style: “This is inefficient. We need a clear process.” = ______.
[Satzstil: „Das ist ineffizient. Wir brauchen einen klaren Prozess.“ = direkt.]
a) Indirect
b) Direct

10. Sentence style: “It’s an interesting idea, but I wonder if it might cause a few issues.” = ______.
[Satzstil: „Das ist eine interessante Idee, aber ich frage mich, ob sie vielleicht ein paar Probleme verursachen könnte.“ = indirekt.]
a) Direct
b) Indirect

11. Sentence style: “Your proposal is ambitious, but it lacks coherence.” = ______.
[Satzstil: „Ihr Vorschlag ist ehrgeizig, aber ihm fehlt die innere Logik.“ = direkt.]
a) Direct
b) Indirect

12. Sentence style: “I can do it, but we should confirm it with the manager first.” = ______.
[Satzstil: „Ich kann das machen, aber wir sollten es zuerst mit dem Manager bestätigen.“ = indirekt.]
a) Indirect
b) Direct

13. Sentence style: “Stop. We need the facts first.” = ______.
[Satzstil: „Stopp. Wir brauchen zuerst die Fakten.“ = direkt.]
a) Indirect
b) Direct

14. Sentence style: “Sorry—just to check—are we aligned on next steps?” = ______.
[Satzstil: „Entschuldigung – nur zur Sicherheit – sind wir bei den nächsten Schritten auf derselben Linie?“ = indirekt.]
a) Direct
b) Indirect

15. Sentence style: “Let’s discuss the principles, not only the details.” = ______.
[Satzstil: „Lassen Sie uns die Grundsätze besprechen, nicht nur die Details.“ = direkt.]
a) Direct
b) Indirect

16. Sentence style: “We can accept it, but only if we get written confirmation.” = ______.
[Satzstil: „Wir können es akzeptieren, aber nur, wenn wir eine schriftliche Bestätigung bekommen.“ = indirekt.]
a) Indirect
b) Direct

17. Sentence style: “We start at 9:00. Please be on time.” = ______.
[Satzstil: „Wir beginnen um 9:00 Uhr. Bitte seien Sie pünktlich.“ = direkt.]
a) Indirect
b) Direct

18. Sentence style: “If it’s alright with you, we could move it to next week.” = ______.
[Satzstil: „Wenn es für Sie in Ordnung ist, könnten wir es auf nächste Woche verschieben.“ = indirekt.]
a) Direct
b) Indirect

19. Sentence style: “We need to refine the concept. Then we can execute.” = ______.
[Satzstil: „Wir müssen das Konzept verfeinern. Dann können wir umsetzen.“ = direkt.]
a) Indirect
b) Direct

20. Sentence style: “Let’s be careful. I prefer to agree step by step.” = ______.
[Satzstil: „Lassen Sie uns vorsichtig sein. Ich möchte lieber Schritt für Schritt zustimmen.“ = indirekt.]
a) Indirect
b) Direct

Score: 0 / 20
Hinweis zu dieser Übung

Dieses Quiz soll allgemeine Kommunikationstendenzen sichtbar machen – keine festen Regeln oder Schubladen.

In jeder Kultur gibt es sehr unterschiedliche Persönlichkeiten und Verhaltensweisen. Man findet direkte Briten, sehr diplomatische Deutsche, zurückhaltende Französ:innen oder sehr offene polnische Führungskräfte. Kultur beeinflusst Verhalten – aber sie bestimmt es niemals vollständig.

Die Beispielsätze in dieser Übung sind bewusst vereinfacht und teilweise zugespitzt. Sie sollen helfen:

  • typische Kommunikationsmuster zu erkennen

  • indirekte oder direkte Signale besser einzuordnen

  • mögliche Missverständnisse frühzeitig wahrzunehmen

  • das eigene Kommunikationsverhalten zu reflektieren

Im echten Berufsalltag wird Verhalten von vielen Faktoren geprägt:

  • Persönlichkeit

  • beruflicher Hintergrund

  • Unternehmenskultur

  • Region

  • Generation

  • internationale Erfahrung

  • Das Ziel ist nicht, Menschen zu etikettieren, sondern Sensibilität zu entwickeln.
    Interkulturelle Kompetenz beginnt dort, wo wir verstehen:
  • Was für uns „normal“ wirkt, kann für andere ungewohnt oder irritierend sein – und umgekehrt.